Translation of "di culo" in English


How to use "di culo" in sentences:

E avete la faccia di culo di chiedermi, no, cancella l'ultima, di dirmi che devo fare conversazione con Tom Joad mentre le strafiche vanno a giocare?
Now you two got the balls to ask me-- no scratch that-- tell me I gotta go make conversation with Tom Joad while the cool kids get to go out and play?
Portaci il tuo di culo, ipocrita del cazzo.
You get your ass home, you fucking hypocrite.
Buco di culo. questo è per te!
Hey, asshole, this is for you asshole.
Sembri un buco di culo con la dentiera.
You look like an asshole with dentures.
Certo, sui pezzi di culo che ti circondano!
Focused on all this ass around here.
Buchi di culo ce ne sono tanti in giro ma questo è già più normale.
Lots of assholes around here, but that's generally it.
Non so se vuoi salvare il tuo, di culo, o quello di Beechum.
I don't know whose ass you're trying to save, Beechum's or yours.
Sì, insieme a una fetta di culo!
My mom's mashed potatoes and a piece of ass.
Secondo te che faccio, pelo di culo?
What you think I'm doing? -Well, don't, Tone.
Con una buona dose di culo, potremmo essere pronti ad andare.
With a giant shitload of good luck, we might be ready to go.
Se hai voglia di culo, batti Hollywood Boulevard.
You want ass, why don't you hit Hollywood Boulevard?
C'è un odore di culo andato a male.
It smells like moldy ass, is what it smells like in here.
E puoi scommetterci il tuo di culo che andiamo a prenderlo.
And you bet your ass we're gonna pick him up.
Pue'e'a di brodo di culo dappertutto.
It smells like ass soup all over the place.
Già, e a noi è toccato venire in questo buco di culo a fare pulizia.
And we're the ones who had to fly to this shit hole and pick up all the garbage.
Lui è dito in mio buco di culo.
He is pain in my assholes.
Aveva capelli gialli come oro, denti bianchi come perle e buco di culo piccolo, come agnellina appena sgravata.
She had golden hairs, teeth as white as pearls and the asshole of a 7-year-old.
Avete tutte e due una faccia di culo.
You know, you two got some fuckin' balls. - What?
Non vuoi un buco di culo al posto della faccia, Whaling Jennings.
You don't want an asshole where your face used to be, Whaling Jennings.
Nessuno ha colpi di culo cosi, kenny.
No one's that fucking lucky, Kenny.
II tuo amico di culo ha un nome?
Does butt buddy have a name?
Se ti riferisci a me come amico di culo, sì, ho un nome.
If you're referring to me as butt buddy' yes, I do have a name.
Guardate, c'è Dale Doback e il suo amico di culo.
Well' if it isn't Dale Doback and his little butt buddy.
Forse quel cazzone se l'è infilata nel suo cazzo di culo.
Maybe the fucker Lodged it up his fucking asshole.
ADESSO ti sei deciso a sparare, fottuto buco di culo di scimmia.
NOW you decide to shoot someone, you fucking monkey's arse-ring.
C'è puzza di vodka e di culo qui dentro, lo senti?
Yo, smells like farts and ass in here, you smell that?
Cosa cazzo avete da guardare, brutte facce di culo?
What the fuck is y'all looking at, you ugly-ass necks?
Muovi il tuo cazzo di culo!
You are fucking fired! Get the fuck out...
Non mi sorprende, e' il buco di culo degli Stati Uniti Occidentali.
Yeah, I'm not surprised. It's the armpit of the West.
Mi scusi, ma non crede di aver salvato anche il suo, di culo?
Excuse me, but weren't you saving your own ass at the time?
Quella e' una busta di buchi di culo di tacchino li'.
That's a bag of turkey assholes right there.
Ti spacco i denti cosi' forte che ti usciranno da quel cazzo di culo.
I'll knock your teeth so far in your goddamn throat you're gonna be chewing through your asshole.
Mostrano i fianchi, le gambe... e anche un po' di culo.
Show off your hips and legs and tight little ass.
C'è una fetta di culo di maiale con la panna, se hai fame.
There's still some pig ass and sweet cream there if you want it.
E vedi di chiuderli in fretta, tesoro, che ci leviamo di culo.
Well, then you tie them up quick, baby, and let's get the fuck out of here.
Certo, forse dovrò tenermi questo viso da focaccia al salame ma, perlomeno, quella faccia di culo non sopravvivrà.
Sure, I may be stuck looking like pepperoni flatbread... but at least fuckface won't heal from that.
-Come qualche pezzo poco costoso di culo.
Like some cheap place of us.
Sai, e' stato divertente vedere Parker che cadeva di culo per tutto il giorno, ma, sai, sarebbe figo... sciare sul serio.
You know, it's been amazing watching Parker fall on her ass all day, but, you know, it'd be cool to... do some real skiing.
Cosa porta in questo buco di culo di mulo di villaggio?
So, what brings you to this burro's asshole of a town?
Mi sento cosi' male, che sono venuto qui, in questo buco di culo di mulo di paese,
No, I feel terrible. So bad I came all the way here to this burro's asshole to give you your present.
Come in quel film dove prendono pezzi di culo da un tipo congelato.
It's like that movie where they start taking chunks of frozen ass out of that guy.
Invece moriremo qui, faccia di culo.
No, you won't! We're gonna die now, you ass-wipe.
Allora perche' non lecchi il mio, di culo?
Why don't you kiss my ass, then?
Con un po' di culo, se sono sbronze e deluse della serata, tu puoi consolarle.
Bit of luck, they're drunk, depressed. There you are. Nice guy.
Ma per te tutto deve essere un movimento di culo?
Ha, ha, ha! Does everything have to be an ass shake?
Gia' vedo la torta a forma di culo sulla mia scrivania al mio ritorno.
I can already see the ass cake on my desk when I get back.
1.2602570056915s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?